ТЕРМІНОВО
  ●  Щонайменше 22 загиблих після масованого удару Росії дронами й ракетами по містах України     ●  Масовані ракетно‑дронні удари Russia по Kyiv і Dnipro — щонайменше 18 загиблих і понад 100 поранених     ●  У центрі Dublin зарізали 21-річного Qayyum Balogun — Garda оточила будинок у справі про вбивство     ●  Масований удар по Україні: близько 730 дронів і ракет, щонайменше 13 загиблих     ●  Масштабна атака Russia по Ukraine: щонайменше 10 загиблих і понад 100 поранених
Living with ambiguous loss: ‘When someone is dead, you get to have a eulogy, you put a lid on a coffin. With missing, you get none of that’
Громада та культура

Living with ambiguous loss: ‘When someone is dead, you get to have a eulogy, you put a lid on a coffin. With missing, you get none of that’

Irish Independent
|2 min
Розмір шрифту:

آخر مرة رأت فيها Maria Dowling شقيقها Paul O’Donnell كان في منزلها وهو يضحك على شيء قاله أحد أطفالها. تلك اللحظة البسيطة لا تزال حاضرة في ذاكرتها، لكنها أيضاً تذكير مؤلم بحالة الفقد التي لا تنتهي عندما يصبح أحدهم مفقوداً دون جثة ولا مراسم وداع.

تعرف الأخصائية النفسية Pauline Boss هذا الوضع بمصطلح "الفقد المبهم" (ambiguous loss)، وهو نوع من الحزن الذي يختلف عن الحزن التقليدي لأن هناك غموضاً مستمراً بشأن مصير الشخص. تقول العائلات إن عدم وجود جثمان أو مراسم دفن أو حتى إعلان رسمي عن الوفاة يحرمهم من الطقوس التي تساعد في الحزن، مثل النعي، التأبين، ووضع غطاء على التابوت الذي يرمز عادةً إلى إغلاق فصل من الحياة.

في Ireland، يواجه أفراد عائلات المفقودين تحديات نفسية وقانونية متداخلة. من الناحية القانونية، تصعب إجراءات الحصول على وثائق تثبت الوفاة أو التعامل مع مسائل مثل الإرث والتأمين عندما لا تتوفر أدلة قاطعة. من الناحية الاجتماعية، تتبدد قدرة الأهل على تلقي العزاء والاحتفاء بذكرى من فقدوه، وكذلك على استئناف حياتهم الطبيعية بينما يظل الأمل والحزن متداخلين.

تدعو منظمات دعم الصحة النفسية والجهات المعنية إلى توسيع خدمات الدعم المتخصصة للأسر المتأثرة بالفقد المبهم، بما في ذلك استشارات مختصة تساعد في التعامل مع حالة الحزن غير المكتمل. كما يطالب أقرباء المفقودين بمرونة أكبر في الإجراءات القانونية وبدعم استقصائي من Garda وأجهزة البحث لتقديم إجابات أو على الأقل لطمأنة العائلات بشأن مجريات التحقيق. بالنسبة للعديد من العائلات مثل عائلة Maria Dowling، يبقى السؤال البسيط حول كيفية إيجاد خاتمة إنسانية ومكان للحداد وسط غياب اليقين.

Джерело

Irish Independent

Living with ambiguous loss: ‘When someone is dead, you get to have a eulogy, you put a lid on a coffin. With missing, you get none of that’

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще
Громада

У Fairview почали реконструкцію занедбаного будинку Dublin City Council, який раніше займали сквоттери

У районі Fairview розпочали ремонтні роботи в покинутому будинку, що належить Dublin City Council. За висновками інспекц

Irish Times
Громада

У Carlingford Lough врятували одного рибалку, тіло іншого вилучили з води

У вузькій протокі Carlingford Lough рятувальники підняли тіло одного рибалки та врятували іншого після аварії рибальсько

RTE Ireland
Громада

Порожні будинки поруч, а сім’я живе у вітальні — історія матері з черги на житло в Athlone

Молода мама, яка стоїть на черзі на житло, розповіла про своє розчарування через численні занедбані будівлі в своєму міс

RTÉ News
Громада

У County Wicklow оскаржують дозвіл на будівництво 27 будинків

Мешканці кількох сіл у County Wicklow подали апеляцію проти нещодавнього рішення ради щодо дозволу на будівництво 27 жит

Irish Independent

Більше новин

Головна
Освіта

Відкрили прийом заявок на Back to School Clothing Allowance — тепер виплати й для дошкільнят

Уряд оголосив про початок прийому заявок на Back to School Clothing Allowance — державну допомогу на шкільний одяг і взу

The Journal
Громада

У Fairview почали реконструкцію занедбаного будинку Dublin City Council, який раніше займали сквоттери

У районі Fairview розпочали ремонтні роботи в покинутому будинку, що належить Dublin City Council. За висновками інспекц

Irish Times
Погода

У Ireland прогнозують ймовірну рекордну спеку — повернення El Niño тривожить синоптиків

Свинка літа зростає: світові метеорологи майже впевнені, що цього року повернеться феномен El Niño, і це підвищує ймовір

Irish Times
Здоров'я

Криза в UHL: у травні понад 2 000 пацієнтів чекали на ліжко в University Hospital Limerick

У травні в University Hospital Limerick зафіксували понад 2 000 випадків, коли пацієнти залишалися без доступного ліжка

Irish Independent
Політика

В Ireland планують запустити систему екстрених SMS-повідомлень уже наступного року

Влада Ireland працює над новою системою екстрених текстових оповіщень, яка може запрацювати вже наступного року. Система

The Journal
Політика

Ireland дає €8,500 на електромобіль: €10 млн пілотного фонду, дві третини — для сільської місцевості

Уряд Ireland запускає пілотну програму утилізації старих авто з грантами до €8,500 на покупку електромобіля. Проект стар

Irish Times

Пошук