ТЕРМІНОВО
  ●  Щонайменше 22 загиблих після масованого удару Росії дронами й ракетами по містах України     ●  Масовані ракетно‑дронні удари Russia по Kyiv і Dnipro — щонайменше 18 загиблих і понад 100 поранених     ●  У центрі Dublin зарізали 21-річного Qayyum Balogun — Garda оточила будинок у справі про вбивство     ●  Масований удар по Україні: близько 730 дронів і ракет, щонайменше 13 загиблих     ●  Масштабна атака Russia по Ukraine: щонайменше 10 загиблих і понад 100 поранених
10-day ceasefire agreed on by Israel and Lebanon goes into effect
Політика та уряд

10-day ceasefire agreed on by Israel and Lebanon goes into effect

BreakingNews.ie
|3 min
Розмір шрифту:

دخل وقف لإطلاق النار لمدة عشرة أيام حيز التنفيذ في Lebanon، في محاولة لتهدئة القتال بين Israel وحركة Hezbollah المدعومة من Iran، ولبيْن دفعة للمحادثات الرامية لتمديد التهدئة بين Iran وUS وIsrael بعد أسابيع من الحرب المدمرة. أعلن الرئيس Donald Trump الاتفاق بوصفه «وقف نار» بين Israel وLebanon، رغم أن القتال الفعلي كان بين القوات الإسرائيلية ومقاتلي Hezbollah داخل Lebanon، الذين لم يكونوا طرفًا رسميًا في الاتفاق.

سمع دوي إطلاق نار في أنحاء Beirut بعد منتصف الليل مع احتفال السكان ببداية الهدنة وإطلاق البعض رشقات تحية في الهواء. بدأت عائلات نازحة بالتحرك صوب جنوب Lebanon وضواحي Beirut الجنوبية، رغم تحذيرات المسؤولين من العودة إلى المنازل قبل تبيّن مدى استمرارية وقف النار. وقالت تقارير إن صفارات الإنذار الجوية دوت في بعض البلدات الحدودية المستهدفة قبل أقل من عشر دقائق من منتصف الليل، ما يعكس التوتر الذي سبق بدء الهدنة.

أوضح رئيس الحكومة Benjamin Netanyahu أنه وافق على وقف إطلاق النار «لتعزيز» جهود السلام مع Lebanon، لكنّه شدد على أن القوات الإسرائيلية لن تنسحب، وأنها ستنشئ ما وصفه مسؤولوها بـ«منطقة أمنية» تمتد عشرة كيلومترات داخل Lebanon. قال Netanyahu في رسالة مصورة: «هذا هو موقعنا، ولن نغادر». من جهتها قالت Hezbollah إن «الاحتلال الإسرائيلي لأرضنا يمنح Lebanon وشعبه حق المقاومة، وسيُحدد هذا الأمر بحسب مجريات التطورات»، وهو موقف قد يعقّد سلطة الهدنة على الأرض.

أفادت وزارة الخارجية الأمريكية أن الاتفاق يُتيح لإسرائيل الاحتفاظ بحق الدفاع عن نفسها «في أي وقت، ضد هجمات مخططة أو وشيكة أو جارية»، لكنه نص كذلك على أن إسرائيل «لن تقوم بأي عمليات هجومية عسكرية ضد أهداف لبنانية بما في ذلك الأهداف المدنية والعسكرية والدولية»—صياغة تركت هامشًا لتفسير العمليات الإسرائيلية كما حصل بعد الهدنة السابقة. من جهتها حذّرت Hezbollah بأنها سترد على أي ضربات إسرائيلية، بينما واصل مقاتلوها إطلاق الصواريخ على البلدات الشمالية في Israel حتى لحظة بدء الهدنة.

أتى الإعلان بعد اجتماع بين سفيري Israel وLebanon في Washington ومجموعة من الاتصالات الهاتفية المتبوعة من قبل Trump وUS secretary of state Marco Rubio، وفقًا لمسؤول في White House، وشكّلت هذه المحادثات أول حوار دبلوماسي مباشر بين البلدين منذ عقود. ودعا Trump زعيمي Israel وLebanon إلى White House لما وصفه بـ«أول محادثات ذات مغزى» بين البلدين منذ 1983. من جانب آخر قال مسؤول في Hezbollah إن الهدنة جاءت نتيجة تفاوض Iran مع US، حيث أصرّت Iran على شمول Lebanon في هدنتها، وبوساطات من باكستان، بحسب البيان.

تبقى أسئلة كبيرة حول متى سيتمكن نحو مليون نازح من العودة إلى مناطقهم بعد الدمار والقتال. كما يظل لبنان منقسما داخليًا حول الانخراط الدبلوماسي مع Israel، في وقت يؤكد فيه المسؤولون اللبنانيون على رغبتهم بوقف القتال مقابل التزام محتمل بتفكيك سلاح حزب الله، وهو بند يثير خلافات داخلية وإقليمية كبيرة.

Джерело

BreakingNews.ie

10-day ceasefire agreed on by Israel and Lebanon goes into effect

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще
Політика

Залишені гнити: як держава оплачує власні штрафи за занедбані ділянки

Розслідування RTÉ Investigates виявило, що проблема занедбаних ділянок у Ireland іноді повертається до її ж власників —

RTÉ News
Політика

Депутати Wicklow обурені: перевірка ділянок під житло проходить у тумані невизначеності

Члени ради Wicklow відверто розкритикували керівництво за брак чіткої інформації щодо перегляду земель, призначених під

Irish Independent
Політика

В Ireland планують запустити систему екстрених SMS-повідомлень уже наступного року

Влада Ireland працює над новою системою екстрених текстових оповіщень, яка може запрацювати вже наступного року. Система

The Journal
Політика

Ireland дає €8,500 на електромобіль: €10 млн пілотного фонду, дві третини — для сільської місцевості

Уряд Ireland запускає пілотну програму утилізації старих авто з грантами до €8,500 на покупку електромобіля. Проект стар

Irish Times

Більше новин

Головна
Політика

Залишені гнити: як держава оплачує власні штрафи за занедбані ділянки

Розслідування RTÉ Investigates виявило, що проблема занедбаних ділянок у Ireland іноді повертається до її ж власників —

RTÉ News
Здоров'я

Rotunda ризикує втратити фінансування через консультантів, які надавали приватні послуги

Лікарню Rotunda попередили, що їй можуть скоротити фінансування після виявлення випадків, коли консультанти, які мали пр

Irish Times
Освіта

Відкрили прийом заявок на Back to School Clothing Allowance — тепер виплати й для дошкільнят

Уряд оголосив про початок прийому заявок на Back to School Clothing Allowance — державну допомогу на шкільний одяг і взу

The Journal
Погода

Попередження для маломірних суден: західний вітер до 6‑го балу від Rossan Point до Wicklow Head

На морі оголошено попередження для маломірних суден на ділянці узбережжя від Rossan Point через Belfast Lough до Wicklow

Met Éireann Warnings
Громада

У Fairview почали реконструкцію занедбаного будинку Dublin City Council, який раніше займали сквоттери

У районі Fairview розпочали ремонтні роботи в покинутому будинку, що належить Dublin City Council. За висновками інспекц

Irish Times
Здоров'я

Страховики урізають ортопедичне покриття — під ударом люди старшого віку, попереджає Health Insurance Authority

Health Insurance Authority попереджає, що скорочення покриття ортопедичних послуг в полісах медичного страхування позбав

Irish Times

Пошук